(Technische) Übersetzungen Englisch - Deutsch
Ich fertige (fast) alle Übersetzungen Englisch - Deutsch an. Spezialisiert bin
ich dabei besonders auf technische Texte aller Art. Denn hier kommt es
sehr auf die richtigen Fachbegriffe an. Und darauf, dass der Übersetzer
versteht, um was es in dem Originaltext geht.
“Sparking plug” = funkender Pfropfen?
Natürlich geht so manches in einem Text aus dem Zusammenhang hervor. Aber man
muss Zusammenhänge auch erkennen. Dabei spielt neben angelerntem Wissen um die
Sprache und umfangreiche Erfahrung auch die Kenntnis um das Thema eine große Rolle.
Und liegt einmal ein Thema auf dem Tisch, mit dem man sich nicht so gut auskennt, dann
hilft - besonders bei technischen Texten - das grundlegende Verständnis für Technik oft
schon weiter. Allein, weil man schneller weiß, wo man nach den passenden Wörtern
suchen muss. Wir wissen alle um merkwürdige Bedienungsanleitungen ...
Ich habe viele Texte aus allen möglichen Bereichen von Technik und Touristik (!) aus dem
Englischen in’s Deutsche übertragen. Aus den Übersetzungen wurden dann Pressetexte,
Texte für Webseiten oder Broschüren.
Ganz praktisch für Kunden aus dem Fahrzeugsektor ist auch, dass ich gleichzeitig den
englischen Originaltext auf technisch sachliche Richtigkeit überprüfe. Und falls mir ein
fachlicher Irrtum auffällt, teile ich das dem Auftraggeber mit.
Ach so, beim “funkenden Pfropfen” im Auto handelt es sich natürlich um eine Zündkerze.
© Minhöfer 2014
Dipl.-Ing. Hans-Christoph Minhöfer
Mit einem Klick auf das unterstrichene Wort schicken Sie mir Ihre Anfrage per E-Mail.